| <language> (language) characterizes a single language or sublanguage used within a text. [2.4.2. Language Usage] |
| Module | header — Specification |
| Attributes | | role | | Status | Required | | Legal values are: | - objectLanguage
- Object language is the "language being described." (ISO 16642:2017)
- workingLanguage
- Working language is the "language used to describe objects." (ISO 16642:2017)
- sourceLanguage
- Source language is the language of the content to be translated. (ISO 17100:215)
- targetLanguage
- Target language is the language of the content into which source language content is translated. (ISO 17100:215)
|
| | status | | | ident | (identifier) Supplies a language code constructed as defined in BCP 47 which is used to identify the language documented by this element, and which may be referenced by the global xml:lang attribute. | | usage | specifies the approximate percentage of the text which uses this language. |
|
| Contained by | |
| May contain | |
| Note | In a monolingual dictionary, where the object language and the working language are the same, one should list each as a separate <language> element with a specific role attribute. A human-readable, informal prose characterization should be supplied in the child <name> element. |
| Example | When the human-readable name(s) of languages are provided in multiple languages, the attribute xml:lang should be used on <language><langUsage>
<language ident="ru-x-lit19c"
role="objectLanguage">
<name xml:lang="ru">Русский литературный язык XIX века</name>
<name xml:lang="en">19th-century literary Russian</name>
</language>
<language ident="ru"
role="workingLanguage">
<name xml:lang="ru">Современный русский язык</name>
<name xml:lang="en">Modern Russian</name>
</language>
</langUsage>
|
| Example | Bilingual or multilingual dictionaries could be documented as having two or more object languages. In those cases, however, it is recommended -- and more precise -- to describe each object language as either a source language or a target language.<langUsage>
<language ident="chu"
role="sourceLanguage">
<name>Old Church
Slavic</name>
</language>
<language ident="la" role="targetLanguage">
<name>Latin</name>
</language>
<language ident="grc"
role="targetLanguage">
<name>(Premodern)
Greek</name>
</language>
</langUsage>
|
| Example | The ident attribute is required and is used to indicate the language code used for the given lanuguage variety in the rest of the dictionary. If multiple language identifiers exist for the given language variety, they should be encoded using the <ident> element.<langUsage>
<language status="active"
role="sourceLanguage" ident="fr" type="individual"
subtype="living">
<ident type="languageIdentifier"
subtype="ISO639-3B">fre</ident>
<ident type="languageIdentifier"
subtype="ISO639-3T">fra</ident>
<ident type="languageIdentifier"
subtype="ISO639-2">fr</ident>
<name type="languageName"
role="languageReferenceName" xml:lang="en">French</name>
<name type="languageName" xml:lang="fr">Français</name>
</language>
</langUsage>
|
| Content model |
<content>
<alternate minOccurs="0"
maxOccurs="unbounded">
<textNode/>
<macroRef key="model.languageProfile"/>
</alternate>
</content>
⚓ |
| Schema Declaration |
element language
{
att.typed.attributes,
attribute role
{
"objectLanguage"
| "workingLanguage"
| "sourceLanguage"
| "targetLanguage"
},
attribute status { text }?,
attribute ident { text },
attribute usage { text }?,
( text | model.languageProfile )*
}⚓
|